倾城倾国 на русском
倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
东汉 班固《汉书 外戚传下 孝武李夫人》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。”
联合式;作谓语、定语;含褒义
梁实秋《厌恶女性者》:“遂任其倾城倾国,昏君本人之罪责岂容推诿?”
extremely beautiful
красáвица,способная пленить целые цáрства
汉朝中山李氏兄妹三人到京城长安发展,李延年进入皇宫乐府,他向汉武帝推荐他妹妹是绝世佳人,一见倾城,再顾倾国。汉武帝十分高兴就召见李延年的妹妹并封她为夫人,生下昌邑王刘贺,汉武帝十分宠爱这个绝色夫人
покорять города и государства (обр. в знач.: всепокоряющая, неотразимая, несравненная, бесподобная (женская) красота)
выраж.