马虎 на русском
HSK 41) делать кое-как; лишь бы с плеч долой; небрежный; кое-как, небрежно, спустя рукава
打馬虎 работать спустя рукава
打馬虎眼 делать для видимости, втирать очки; заниматься лицемерием
2) пренебречь; не принять во внимание, упустить
1) небрежный, халатный; небрежно; спустя рукава, как попало
2) так себе
так себе (нареч)
небрежно, как попало (нареч)
кое-как; небрежно; спустя рукава; небрежный, халатный (нареч)
небрежный, халатный (прил)