请 на русском
HSK 1(请 сокр. вм. 請)
qǐng, qīng, qíng, jìng
I гл.
1) qǐng просить (кого-л. сделать что-л.); обращаться с просьбой (к кому-л. о чём-л.)
(我)請(您)告訴他 (я) прошу (Вас) сказать ему...
請他進來 попросите его сюда, пусть войдёт!
2) qǐng просить разрешения на...; испрашивать; позвольте, разрешите
請一天假 просить один день отпуска
請脈! позвольте Ваш пульс! (врач пациенту)
3) qǐng прошу, пожалуйста (обычно ставится перед сказуемым)
你請喝茶! выпейте, пожалуйста, чая!, откушайте чайку!
4) qǐng приглашать (напр. на приём, на работу); звать
沒請他 его не звали
我們新請了一位教員 мы недавно пригласили преподавателя
5) qǐng молить, вымаливать (у кого-л.); молиться (кому-л.)
余得請於帝 я вымолил у Ди (обожествлённого предка)
請神 молиться богам
6) qīng, qíng приобретать, покупать (о предметах культа)
請香蠟 купить ароматную (курительную) свечу
7) qīng, qíng новокит. принимать, получать
他請的俸祿 оклад содержания, который он получает
8) qǐng просить разъяснения по..., спрашивать о...
請由 спрашивать о причинах (поводе)
9) qǐng сообщать (кому-л.); обращаться к...
乃請賓曰 ...и сказал, обращаясь к гостю:...
10) qǐng вести (чтения, тяжбу)
請訟 вести слушание дела, слушать тяжбу
II сущ.
1) qǐng просьба; желание; требование
2) qíng, qīng уст. вм. 情 (чувство)
3) jìng (осенняя) аудиенция (у императора)
秋請 осенняя аудиенция
= 請
1) просить; пожалуйста!
请你 qǐng nǐ — прошу Вас
请坐 qǐng zuò — садитесь, пожалуйста
2) приглашать
请医生 qǐng yīshēng — пригласить врача
просить; пожалуйста!; пригласить; позвольте! (один)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
請
Кайшу (трад.)
请
Кайшу