[zhonga]
看起来像天书。
Это для меня китайская грамота.
看这本书得很容易。
Эта книга легко читается.
看来那条狗会咬人。
Ну всё-таки эта собака кусается.
看起来不错。
Выглядит неплохо.
看来没那么容易啊...
Похоже, это не так легко...
相信我,这是对的路。
Поверь мне, это правильный путь.
看她来了!
Вот! Она идёт!
的这种比附叫做“牛头不对马嘴”。
Подобные аналогии строятся по принципу "не пришей кобыле хвост".
盘子在哪里?
Где тарелки?
画一条直线。
Нарисуй прямую линию.
男孩第一次骑了马。
Мальчик в первый раз прокатился на лошади.
男孩赤裸着上身。
Мальчик был раздет по пояс.
男孩渴了。
У мальчика жажда.
电脑是新的。
Компьютер новый.
电车将准点到达。
Троллейбус прибыл вовремя.
电影院座无虚席。
Кинозал был битком набит.
电池快没电了。
Батарея разряжена!
电影快要开演了。
Кино вот-вот начнётся.
由于罢工,我不得不取消了我的行程。
Из-за забастовки мне только и оставалось что отменить поездку.
由美一个人去了那里。
Юми пошла туда одна.
由于不正当使用,他弄坏了机器。
Он испортил аппарат неправильным использованием.
田中好像通过考试了。
Кажется, Танака прошёл экзамен.
用铜做镜子,可以整理好一个人的穿戴;用别人作自己的镜子,可以知道自己每一天的得失;用历史作为镜子,可以知道历史上的兴盛衰亡。
Используя бронзу как зеркало, можно опрятно одеться; используя людей как зеркало, можно понять положительное и отрицательное в себе; используя историю как зеркало, можно узнать о возвышении и упадке держав.
用世界语写情书很容易。
На эсперанто легко писать любовные письма.
用便宜的肉就做不到好汤。
Из дешевого мяса хороший суп не получается.
生活是美丽的。
Жизнь прекрасна.
生活中有高低起伏。
В жизни бывают взлёты и падения.
生活就是当你忙着进行你的计划时总有其他的事情发生。
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
生日快乐!
С днём рождения!
生日快乐,Максим!
С днём рождения, Максима!
生命是美丽的。
Жизнь прекрасна.
瑞典有自己的语言。
У Швеции есть свой язык.
生什么气呀?
С чего вдруг злиться?
琳达喜欢巧克力。
Линда любит шоколад.
现在谈这件事还为时过早。
Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
现在这是和时间的竞赛。
Теперь это было гонкой со временем.
现在我自由了。
Теперь я свободен.
现在是秋天。
Сейчас осень.
现在我想起来了。
Сейчас я помню.
现在已经十一时了。我一定要走了。
Уже одиннадцать часов, мне пора идти.
现在我将把我的父母介绍给你。
Теперь я представлю тебя своим родителям.
现在他应该已经到了。
Он уже должен был доехать.
现在你开始热起来了。
Сейчас ты начнёшь согреваться.
玩得开心点!
Хорошо отдохнуть!
玛丽莲·梦露死了有33年了。
Мерлин Монро умерла 33 года назад.
玛莉的生日快到了,我打算做一个蛋糕给她。
У Мари скоро день рождения, я собираюсь испечь ей пирог.
玛丽是一个非常漂亮的姑娘。
Мэри — очень красивая девушка.
玛丽不穷,相反,她相当富裕。
Мари не бедна, напротив, она весьма состоятельна.
玛丽会游泳。
Мария умеет плавать.
王子在森林中迷了路。
Принц потерялся в лесах.