• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


一气呵成 на русском

yīqìhēchéng
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • yqhc
  • ㄧ ㄑㄧˋ ㄏㄜ ㄔㄥˊ
  • 常用成语
  • 褒义成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 一鼓作气, 势如破竹
  • 一波三折, 老牛破车
  • 对着城门打呵欠
呵:呼气。一口气做成。形容文章结构紧凑;文气连贯。也比喻做一件事安排紧凑;迅速不间断地完成。
明 胡应麟《诗薮 近体中》:“若‘风急天高’,则一篇之中句句皆律,一句之中字字皆律,而实一意贯穿,一气呵成。”
偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义
呵,不能读作“hā”。
呵,不能写作“啊”。
见“一挥而就”(1153页)。
北曲之介白者每折不过数言,即抹去宾白而止阅填词,亦皆一气呵成,无有断续。(清 李渔《闲情偶寄 宾白第四》)
read from beginning to end without stopping
одним духом <выдержанный в одном стиле>
выраж.
чэнъюй
одним махом ; в один присест aoliaosha закончить что-либо одним махом yuxuan
+ Добавить перевод
синонимы
功成名就, 完事大吉, 瓜熟蒂落, 水到渠成
связанные слова
一挥而就, 一鼓作气, 做到, 大功告成, 好, 完, 完事, 完成, 完结, 就, 形成, 得, 成功, 成就, 水到渠成, 瓜熟蒂落, 竣, 落成
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm