• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


百折不挠 на русском

bǎizhébùnáo
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • bzbn
  • ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄣㄠˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 百折不回, 不屈不挠, 坚韧不拔
  • 知难而退, 一蹶不振, 半途而废
  • 越是艰苦越向前
折:挫折。挠:弯曲;引伸为屈服。无论遭到多少挫折;都不退缩;不屈服。
汉 蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”
偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底
折,不能读作“zhē”或“shé”。
挠,不能写作“侥”。
~和“不屈不挠”;都有“坚毅、不退缩”的意思。有时可以通用。不同在于:~偏重指“不动摇”;多形容意志坚强;“不屈不挠”偏重指“不屈服”;多形容斗志顽强。~还含有“受到无数次挫折”的意思;“不屈不挠”没有。
汉阳民军总司令黄兴,系湖南长沙县人,向来主张革命,屡仆屡起,百折不挠。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第三回)
keep on fighting in spite of all setbacks
непреклóнный <не сворáчивать с пути>
东汉时期司徒长史桥玄为官清廉,刚正不阿,不惜牺牲自己的儿子同强盗作斗争,建议朝廷颁布律法杜绝绑架事件。因弹劾南阳太守盖升而辞官回乡,深得曹操的赏识,称他“有百折而不挠,临大节而不可奇之风。”
не сворачивать с пути, несмотря на сотни препятствий; непреклонный, непоколебимый, несгибаемый; последовательный
обр. непоколебимый; непреклонный; стойкий
+ Добавить перевод
синонимы
威武不屈, 坚强不屈, 坚贞不屈, 宁死不屈
антонимы
卑躬屈膝, 屈节辱命
связанные слова
不屈不挠, 刚, 刚强, 刚毅, 刚直, 坚强, 坚韧不拔, 宁死不屈, 毅, 烈, 百炼成钢, 硬, 血性, 血气, 钢铁, 顽强
противоположные по смыслу
半途而废, 知难而退, 一蹶不振
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm