• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


罪大恶极 на русском

zuìdà'èjí
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • zdej
  • ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄜˋ ㄐㄧˊ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 罪贯满盈, 罪恶昭著, 十恶不赦
  • 功德无量, 功盖天地
罪恶大到了极点。
宋 欧阳修《纵囚论》:“刑入于死者,乃罪大恶极。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
恶,不能读作“wù”。
见“十恶不赦”(880页)。
倘不如命地“帮忙”,当然,罪大恶极了。先将忘恩负义之罪,布告于天下。(鲁迅《而已集 新时代的放债法》)
criminal and wicked in the extreme
чудовищное преступление <виновный в тягчайшем прступлении>
велико преступление и огромно зло (обр. в знач.: закоренелый в преступлениях)
обр. совершивший тягчайшее преступление; виновный в тягчайшем преступлении
совершивший тягчайшее преступление (идиом)
виновный в тягчайшем преступлении (идиом)
выраж.
чэнъюй
чудовищное преступление katya
+ Добавить перевод
синонимы
罪恶昭著, 罪恶, 十恶不赦, 怙恶不悛
связанные слова
恶贯满盈, 死有余辜, 罪不容诛, 罪恶, 罪该万死
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm