为非作歹 на русском

wéifēizuòdǎi
  • wfzd
  • ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 为所欲为, 为鬼为蜮
  • 安分守己, 循规蹈矩
做种种坏事。为:做;歹:指坏事。
元 尚仲贤《柳毅传书》第二折:“我且拿起来,只一口将他吞于腹中,看道可还有本事为非作歹哩。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
作,不能读作“zhuò”。
作,不能写作“做”。
~和“为所欲为”、“胡作非为”;都含有任意做坏事的意思。但~仅指干坏事;“为所欲为”偏重任意;多指干坏事。
我说的是好话,不过叫你心里留神,并没叫你去为非作歹。(清 曹雪芹《红楼梦》第五十七回)
break the law
творить зло <творить чёрные дела>
творить зло, совершать злодеяния; злодеяния
обр. совершать злодеяния; чинить всякого рода беззакония
чинить всяческого рода беззакония (идиом)
творить зло (идиом)
совершать злодеяния (идиом)
выраж.