• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


举目无亲 на русском

jǔmùwúqīn
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • jmwq
  • ㄐㄨˇ ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄣ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 紧缩式成语
  • 古代成语
  • 无依无靠, 孤苦伶仃
  • 形影相随, 亲密无间
  • 独在异乡为异客
举目:抬头看。抬头张望;没有一个亲人。形容人生地疏、孤独无依。
唐 薛调《刘无双传》:“四海之广,举目无亲戚,未知托身之所。”
连动式;作谓语、宾语、定语;形容无依无靠
他到得京里,是举目无亲的,自然留他住下。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十六回)
be a stranger in a strange land
оказáться в незнакомом месте среди чужих людей
поднимешь глаза и ни одного знакомого лица (обр. в знач.: кругом всё чужое, незнакомое)
обр. кругом одни чужие; оказаться в незнакомом месте
оказаться в незнакомом месте среди чужих людей (идиом)
вокруг только чужие (идиом)
выраж.
чэнъюй
оказаться в незнакомом месте среди чужих людей katya
+ Добавить перевод
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm