• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


做一天和尚撞一天钟 на русском

zuòyī tiān héshang zhuàng yī tiān zhōng
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • zyths
  • ㄗㄨㄛˋ ㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄓㄨㄤˋ ㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄨㄙ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 复句式成语
  • 古代成语
  • 得过且过
  • 忠于职守
  • 最不管事的和尚
比喻遇事敷衍,得过且过地混日子。
明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第26回:“常言道,做了一天和尚撞了一天钟,往后贞节轮不到你身上了。”
复句式;作谓语、分句;含贬义
茅盾《子夜》:“我早就辞过职了,吴老板还没答应,我只好做一天和尚撞一天钟。”
прожил день--и лáдно
Отзвонил и с колокольни долой. / Прожил день — и ладно.
выраж.
чэнъюй
халтурить ; работать шаляй-валяй ; жить как придется katya
+ Добавить перевод
синонимы
混日子, 得过且过, 容头过身, 过一天算一天
связанные слова
混日子, 得过且过
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm