• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


相持不下 на русском

xiāngchíbùxià
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • xcbx
  • ㄒㄧㄤ ㄔㄧˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 势均力敌, 难解难分
  • 迎刃而解
  • 两狗争骨头
不下:不能解决。指双方势均力敌;互相抗争;各不相让;谁也战胜不了对方。
西汉 司马迁《史记 淮阴侯列传》:“燕齐相持而不下,则刘项之权未有所分也。”
偏正式;作谓语、定语、补语;指各不相让
相,不能读作“xiànɡ”。
(1)辩论竞赛双方出口成章,针锋相对,真是有点相持不下了。(2)两军混战,杀得难分难解,相持不下。
deadlock <lock horns with>
выраж.
чэнъюй
стоять на своём ; не уступать друг другу janny
+ Добавить перевод
антонимы
众寡悬殊, 寡不敌众
связанные слова
匹敌, 敌, 媲美, 势均力敌, 不相上下, 并驾齐驱, 棋逢对手, 分庭抗礼, 平起平坐, 平分秋色, 拉平, 打平
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm