• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


左右为难 на русском

zuǒyòuwéinán
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • zywn
  • ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄨㄟˊ ㄣㄢˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 近代成语
  • 进退两难, 进退维谷, 骑虎难下
  • 一路顺风, 一帆风顺, 得心应手
  • 对准;鸡雏
无论怎么办都有困难。指处于某一困境中;不易做出决定。
清 文康《儿女英雄传》第二回:“那太太听了,自然是左右为难;但事到其间,实在无法。”
主谓式;作谓语、宾语、定语;形容事情棘手
为,不能读作“wèi”;难,不能读作“nàn”。
~与“进退两难”有别:~侧重于形容棘手;“进退两难”侧重于形容踌躇。
柳青《创业史》第一部第三章:“他想随风倒,附和任何人;他总处在左右为难的地位。”
be in a bind
и так,и сяк-всё плохо <стоять перед сложной дилеммой>
и слева и справа приходится туго (обр. в знач.: и так и сяк плохо)
и так, и сяк - всё плохо; куда ни кинь - всё клин (идиом)
+ Добавить перевод
антонимы
进退自如, 应付自如, 得心应手, 左右逢源
связанные слова
两难, 为难, 僵, 受窘, 哭笑不得, 啼笑皆非, 坐困, 尴尬, 左支右绌, 狼狈, 窘, 进退两难, 进退维谷, 骑虎难下
противоположные по смыслу
应付自如, 得心应手, 左右逢源
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm