• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


弃旧图新 на русском

qìjiùtúxīn
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • qjtx
  • ㄑㄧˋ ㄐㄧㄨˋ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄣ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 弃旧谋新, 弃旧开新, 重新作人
  • 同流合污, 一意孤行, 至死不悟
  • 爆竹响,换春联
图:图谋、追求。抛弃旧的、不好的东西;追求新的、正确的东西。
唐 韩愈《昌黎集 上宰相书》第16卷:“忽将弃其旧而新是图,求老农老圃而为师。”
联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义
弃,不能写作“异”。
~和“弃暗投明”都有“离开不好的;走向好的”的意思;但~偏重在自身的改变;而“弃暗投明”重在阵营的改变。
出岔子不可救药者外,不是采取排斥态度,而是采取规劝态度,使之翻然改进,弃旧图新。(毛泽东《中国共产党在民族战争中的地位》)
forsake old for new <turn over a new leaf>
исправиться и стать новым человеком
отбросить старое и обратиться к новому (обр. в знач.: исправиться, стать совсем другим человеком; встать на истинный путь)
обр. порвать со старым и начать новую жизнь
исправиться и стать новым человеком / стать на путь истины
порвать со старым и начать новую жизнь ) (=бросить старое, начертить новое) (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
痛改前非, 弃暗投明
антонимы
怙恶不悛
связанные слова
弃暗投明
противоположные по смыслу
同流合污
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm