Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
Кирилл Ст
[kirillasoe]
Россия
,
Пограничный
О пользователе
Переводы
Примеры
kirillasoe
→
石投大海
shí tóu dà hǎi; shítóudàhǎi
-
исчезнуть, как брошенный камень, упавший в море
kirillasoe
→
石投大海
shí tóu dà hǎi; shítóudàhǎi
-
исчезнуть навсегда и бесследно
kirillasoe
→
实心眼
shí xīn yǎn
-
чистый душой и натуральный в поступках
kirillasoe
→
实心眼
shí xīn yǎn
-
честный и искренний
kirillasoe
→
实心眼
shí xīn yǎn
-
без грамма хитрости и подлости
kirillasoe
→
势利眼
shìliyǎn
-
манера поступков, продиктованных стремлением к власти и выгоде
kirillasoe
→
势利眼
shìliyǎn
-
снобизм
kirillasoe
→
首战告捷
shǒuzhàngàojié
-
одержать победу в первом же бою
kirillasoe
→
首战告捷
shǒuzhàngàojié
-
выиграть в первой же битве
kirillasoe
→
受夹板罪
shòu jiā bǎn zuì
-
быть в подвешенном состоянии
kirillasoe
→
受夹板罪
shòu jiā bǎn zuì
-
быть зажатым с обеих сторон
kirillasoe
→
受夹板罪
shòu jiā bǎn zuì
-
метаться из стороны в сторону
kirillasoe
→
书香铜臭
shū xiāng tóng chòu
-
интеллигенцию и дух наживы нельзя смешать
kirillasoe
→
铜臭
tóngchòu; tóngxiù
-
дух наживы
kirillasoe
→
书香铜臭
shū xiāng tóng chòu
-
интеллигентное воспитание и алчный характер
kirillasoe
→
熟人熟事
shú rén shú shì
-
постоянно общаться
kirillasoe
→
熟人熟事
shú rén shú shì
-
часто контактирывать
kirillasoe
→
私情密语
sī qíng mì yǔ
-
дружеская связь
kirillasoe
→
私情密语
sī qíng mì yǔ
-
личные отношения
kirillasoe
→
私情密语
sī qíng mì yǔ
-
чувства двух влюблённых людей
kirillasoe
→
死不回头
sǐ bù huí tóu
-
не раскаяться даже после смерти
kirillasoe
→
死不回头
sǐ bù huí tóu
-
всю жизнь заблуждаясь думать, что ты прав
kirillasoe
→
死不要脸
sǐ bù yào liǎn
-
крайне бесстыжий
kirillasoe
→
死不要脸
sǐ bù yào liǎn
-
даже после смерти не иметь чувства стыда
kirillasoe
→
死到临头
sǐdàolíntóu
-
смерть не за горами
kirillasoe
→
死到临头
sǐdàolíntóu
-
смерть стучится в дверь
kirillasoe
→
死到临头
sǐdàolíntóu
-
столкнуться с неминуемой смертью
kirillasoe
→
死到临头
sǐdàolíntóu
-
пробил последний час
kirillasoe
→
死对头
sǐduìtou
-
смертельный враг
kirillasoe
→
死对头
sǐduìtou
-
заклятый враг
kirillasoe
→
奈何桥
nàihé qiáo
-
Modoribashi
kirillasoe
→
奈何桥
nàihé qiáo
-
мост через бездну
kirillasoe
→
奈何桥
nàihé qiáo
-
мост через реку ада
kirillasoe
→
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zǐ huó shòu zuì
-
тот, кто имеет ложное чувство гордости - сильно страдает
kirillasoe
→
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zǐ huó shòu zuì
-
из-за сохранения репутации получить невыносимые муки
kirillasoe
→
素面朝天
sù miàn cháo tiān
-
быть уверенной и без косметики
kirillasoe
→
踏步不前
tà bù bù qián
-
топтаться на месте
kirillasoe
→
踏步不前
tà bù bù qián
-
перестать продвигаться
kirillasoe
→
挑挑剔剔
tiāo tiāo tī tī
-
тщательно выбирать
kirillasoe
→
铁腕人物
tiěwàn rénwù
-
деспотическая личность
kirillasoe
→
铁腕人物
tiěwàn rénwù
-
железный человек
kirillasoe
→
统一口径
tǒng yī kǒu jìng
-
одна дорожка пути
kirillasoe
→
统一口径
tǒng yī kǒu jìng
-
занимать нейтральную позицию
kirillasoe
→
统一口径
tǒng yī kǒu jìng
-
использовать единый подход к обсуждению вопроса
kirillasoe
→
统一口径
tǒng yī kǒu jìng
-
стремиться к единству
kirillasoe
→
统一口径
tǒng yī kǒu jìng
-
единые стандарты
kirillasoe
→
土里土气
tǔ li tǔ qì
-
деревенщина
kirillasoe
→
土里土气
tǔ li tǔ qì
-
деревня
kirillasoe
→
土里土气
tǔ li tǔ qì
-
деревенский
kirillasoe
→
土里土气
tǔ li tǔ qì
-
провинциал
Перейти к странице:
<<
<
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
>
>>