Коллективный Разум [访客]
18.10.2013 22:53
Wài zài de zhǐ bùguò shì wǒmen de tuōcí, nèixīn de cái shì zhēnzhèng de yuányīn.
外在的只不过是我们的托词,内心的才是真正的原因。
Причины внутри нас самих, снаружи только оправдания.
18.10.2013 22:52
Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, nǐ zhújiàn huì míngbái: Péngyǒu zhòngyào de bùshì shùliàng, ér shì zhìliàng.
随着年龄的增长,你逐渐会明白:朋友重要的不是数量,而是质量。
С возрастом понимаешь, что важно не количество друзей, а их качество.
18.10.2013 22:51
Rúguǒ nǐ shòule wěiqu, nà jiù bǎ tā rú shǔ fènghuán gěi yīng dé de rén.
如果你受了委屈,那就把它如数奉还给应得的人。
Если вас незаслуженно обидели, вернитесь и заслужите!
18.10.2013 22:51
Wǒ shízài lǎnde duì nǐ shēngqì.
我实在懒得对你生气。
Я слишком ленивый, чтобы держать на тебя злость.
18.10.2013 22:50
Hàipà yǒu nàixīn de rén de fènnù ba.
害怕有耐心的人的愤怒吧。
Бойся гнева терпеливого человека.
18.10.2013 22:50
Xuézhe bù kào jiǔjīng lái qǔlè, bù kào dúpǐn lái huànxiǎng, bù kào xiāngyān lái gōutōng.
学着不靠酒精来取乐,不靠毒品来幻想,不靠香烟来沟通。
Учитесь радоваться без алкоголя, мечтать без наркотиков, общаться без сигарет.
18.10.2013 22:49
Zhǐyǒu duì mìngyùn bēigōngqūxī de nánrén cái huì língrù nǚrén.
只有对命运卑躬屈膝的男人才会凌辱女人。
Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина.
18.10.2013 22:49
Yōushāng zhèngmíng nǐ de nèixīn hái méiyǒu mámù.
忧伤证明你的内心还没有麻木。
Грусть доказывает, что душа твоя не омертвела.
18.10.2013 22:48
Yǒngyuǎn bùyào dào xià, fǒuzé nǐ bìxū de zìjǐ zhàn qǐlái.
永远不要倒下,否则你必须得自己站起来。
Никогда не падай, вставать придётся самому.
18.10.2013 22:47
Bùshì suǒyǒu rénshēng lái jiùshì báichī, xǔduō rén bǎ zhège dàngchéng yīshēng de fèndòu mùbiāo.
不是所有人生来就是白痴,许多人把这个当成一生的奋斗目标。
Не все рождаются идиотами, многие целенаправленно к этому идут всю жизнь.
18.10.2013 22:47
Nǐ chénmò bù yǔ, zhè yǐjīng ràng biérén wùjiě nǐ de yìsile.
你沉默不语,这已经让别人误解你的意思了。
Молчишь, а тебя уже не правильно поняли
18.10.2013 11:58
Zhēnxī nǐ suǒ yǒngyǒu de, zài yīqiè yóu wèi wèi wǎn de shíhou.
珍惜你所拥有的,在一切犹未为晚的时候。
Цени то, что есть, пока не стало поздно.
18.10.2013 11:58
Lěngmò shì nèixīn de mábì hé yī zhǒngguò zǎo de yāozhé.
冷漠是内心的麻痹和一种过早的夭折。
Равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.
18.10.2013 11:57
Shēnghuó bùshì diànyǐng, nǐ què bù míngbái zhè yīdiǎn, yīrán ànzhào jùběn shēnghuó.
生活不是电影,你却不明白这一点,依然按照剧本生活。
Жизнь - не фильм, а ты не понял этого и продолжаешь жить по сценарию.
18.10.2013 11:56
Wǒmen bù yìng gāi yòng ěrduo qù tīng biérén kǒuzhōng de ài, ér yīnggāi yòngxīn qù gǎnshòu.
我们不应该用耳朵去听别人口中的爱,而应该用心去感受。
Мы не должны слышать как нас любят, мы должны это чувствовать.
18.10.2013 11:56
Dāng jīqíng shìqù, rénmen yīrán xiānghù zhēnxī, zhè cái shì ài de zhēndì.
当激情逝去,人们依然相互珍惜,这才是爱的真谛。
Когда страсть уходит, а человек всё ещё дорог - вот это и есть любовь.
18.10.2013 11:55
Zuì hǎo de gǎnjué mò guòyú, yǔ měihǎo de shìwù bù qī ér yù.
最好的感觉莫过于,与美好的事物不期而遇。
Самое приятное – это когда хорошего не ждёшь, а оно берёт и случается.
18.10.2013 11:55
Xìngfú de hūnyīn jiùshì, zhàngfū néng duì qīzi méi shuō chū dehuà xīnlǐngshénhuì.
幸福的婚姻就是,丈夫能对妻子没说出的话心领神会。
Счастливый брак, это когда муж понимает каждое слово, которое не сказала жена.
13.10.2013 14:49
xiǎoxīnxiē
小心些!
Будь осторожен! / Поберегись!
09.10.2013 06:34
shícháng xiǎnsǐháishēng
时常险死还生
часто быть на грани смерти
08.10.2013 15:06
ta xiangwang weilai
他向往美好未来
Он мечтает о прекрасном будущем
27.09.2013 06:18
xiāngtóng de liánxiǎng
相同的联想
аналогичная ассоциация
22.09.2013 23:23
shì bù guān jǐ,gāo gāo guà qǐ
事不关己,高高挂起
Ничего не знаю, моя хата с краю
11.09.2013 17:10
Ānnà dì yī cì cānjiā hànyǔ jiémù biǎoyǎn, jūrán déliǎo dì yī míng, zhēn liǎobùqǐ.
安娜第一次参加汉语节目表演,居然得了第一名,真了不起。
Анна впервые выступала в программе на китайском языке, но неожиданно заняла первое место, поистине изумительно.
03.09.2013 11:28
nüxing dandu dabianche shi feichang weixian de.
女性单独搭便车是非常危险的。
Девушкам в одиночку ездить автостопом крайне опасно.
03.09.2013 11:25
tamen jihua dabianche hengchuan na ge guojia
他们计划搭便车横穿那个国家。
Они планируют проехать автостопом через ту страну.
28.08.2013 03:01
wǒ ài wǒ de zhízi!
我爱我的侄子!
Я люблю моего племянника!
31.07.2013 00:24
liǎngge rénde guāndiǎn yǒu jùlí
两个人的观点有距离。
У двух людей совершенно противоположные взгляды.
21.07.2013 18:17
Mǎlì zài chēpéng lǐ.
玛丽在车棚里。
Мали находится под навесом для велосипедов.
17.07.2013 12:26
Fēilǐ wù shì, fēilǐ wù tīng, fēilǐ wù yán, fēilǐ wù dòng.
非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。
Не смотри на то, что неправильно; Не слушай того, что неправильно; Не говори того, что неправильно; Не делай того, что неправильно.
14.07.2013 13:12
bìkǒushìjīn
闭口是金
Молчание - золото!
01.07.2013 05:30
Nǐ de hànyǔ yǐjīng chūshénrùhuàle
你的汉语已经出神入化了
Ты уже очень мастерски владеешь китайским!
26.06.2013 21:32
Wǒ zuì hǎo de péngyǒu.
我最好的朋友。
Мой лучший друг.
10.06.2013 15:11
Dàxué bìyè hòu hěn róngyì zhǎodào yīgè wěndìng de gōngzuò, suǒyǐ hěnduō rén bǎ shàng dàxué dàngchéng gǎibiàn mìngyùn de zuì hǎo fāngfǎ.
大学毕业后很容易找到一个稳定的工作,所以很多人把上大学当成改变命运的最好方法。
После окончания университета легко найти стабильную работу, поэтому многие рассматривают обучение в университете, как самый лучший способ поменять свою жизнь в лучшую сторону.
14.05.2013 23:31
guānyú…liú xià yúkuài de huíyì
关于…留下愉快的回忆
сохранить светлое воспоминание о ком-чём-либо
10.05.2013 16:53
gùzhí niàntou
固执念头
навязчивая мысль
20.04.2013 06:03
xiàng nǐ quánjiā wènhǎo
向你全家问好
передавай привет семье
15.04.2013 19:32
zēngqiàngtǐzhì
增强体质
Укреплять организм
07.04.2013 09:45
Wǒ yǔ nǐ tóng zài
我与你同在
Я с тобой
02.04.2013 19:27
Zhè yī jiélùn shì chángjiǔ sīkǎo de jiéguǒ
这一结论是长久思考的结果
Этот вывод - продукт долгих размышлений
02.04.2013 19:25
kǔyú kǒukě
苦于口渴
истомиться от жажды
02.04.2013 17:01
Tā yìngpìn dào zhè suǒ dàxué jiāoshū
他应聘到这所大学教书
Он согласился преподавать в этом университете
16.03.2013 19:47
Chángchéng gěi wǒ liú xiàle shēnkè de yìnxiàng
长城给我留下了深刻的印象
Великая Китайская стена произвела на меня глубокое внечатление
06.03.2013 19:50
Wǒmen xiànzài hái bùnéng zuò juédìng, hái xiǎng zēngjìn duì zhōngguó qǐyè de liǎojiě.
我们现在还不能做决定,还想增进对中国企业的了解。
Мы сейчас пока не уверены, хотели бы лучше узнать китайские предпрятия
06.03.2013 16:40
wǒ ài cànlàn de tàiyáng
我爱灿烂的太阳
Я люблю яркое солнце
01.02.2013 21:41
nǐ jǐsuì le
你几岁了
сколько тебе лет
01.02.2013 21:40
nǐ duōdà le
你多大了
сколько тебе лет
18.01.2013 15:53
yóuzhá tǔdòu
油炸土豆
жарить картошку
17.01.2013 14:19
Èluósī chéngwéi èrshíguó jítuán lúnzhí zhǔxí guó
俄罗斯成为‘二十国集团’轮值主席国
Россия стала страной-председателем "Большой двадцатки"
16.01.2013 18:31
Wǒ yǐjīng qímò kǎoshì kǎo de hǎo
我已经期末考试考得好
я уже сдал сессию
Перейти к странице: