[zhonga]
14.07.2013 18:50
Xià zhōuyī kāixué.
下周一开学。
Учёба начнётся в понедельник.
14.07.2013 18:50
Shàngdì yuànyì...
上帝愿意...
С Божьей помощью...
14.07.2013 18:50
Shàngdì cìyǔ wǒ jiànkāng de shēntǐ.
上帝赐予我健康的身体。
Бог благословил меня хорошим здоровьем.
14.07.2013 18:50
Shàngtiān shǎngfá mò yǒu chābié.
上天赏罚没有差别。
Судьба воздаёт безошибочно.
14.07.2013 18:50
Shàng zhōu rì nín qù nǎ'erle?
上周日您去哪儿了?
Куда вы идёте в следующее воскресенье?
14.07.2013 18:50
Shàngshànruòshuǐ.
上善若水。
Высшая добродетель подобна воде.
14.07.2013 18:50
Sāncì cèliáng, yīcì qiēchú.
三次测量,一次切除。
Трижды померь, один раз разрежь.
14.07.2013 18:50
Shàng gè yuè, wǒmen 20 suì de nǚ'ér shēngle gè nǚhái.
上个月,我们20岁的女儿生了个女孩。
В прошлом месяце наша двадцатилетняя дочь родила девочку.
14.07.2013 18:50
Sān gè bùtóng de chūshēng rìqí shuí yě bù kěnéng yǒu.
三个不同的出生日期谁也不可能有。
Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
14.07.2013 18:50
Wàn yī nǐ shēngbìngle, chī zhège yào.
万一你生病了,吃这个药。
Прими вот это лекарство, если заболеешь.
14.07.2013 18:50
Wàn yī lái bu le, wǒ huì xiān gěi nǐ dǎ diànhuà.
万一来不了,我会先给你打电话。
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
14.07.2013 18:50
Qīxì jié shì zhōngguó de qíngrén jié.
七夕节是中国的情人节。
Цисицзе - это китайский День Влюблённых. / Праздник "Ночь семёрок" - это китайский День Св. Валентина.
14.07.2013 18:50
Yī pán zhuā fàn pèi yīxiē kǎoròu chuàn jiùshì rénjiān tiāntáng.
一盘抓饭配一些烤肉串就是人间天堂。
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
14.07.2013 18:50
Yīlù shùnfēng!
一路顺风!
Счастливого пути! / Попутного ветра!
14.07.2013 18:50
Yī píng píjiǔ duōshǎo qián?
一瓶啤酒多少钱?
Сколько за бутылку пива?
14.07.2013 18:50
Yīcì zuò bùliǎo liǎng jiàn shì.
一次做不了两件事。
Нельзя делать два дела одновременно.
14.07.2013 18:50
Yīdiǎn yě bù piányi, guì dé bùdéle.
一点也不便宜,贵得不得了。
Немного не подходит, чересчур дорого.
14.07.2013 18:50
Yī jīn sì yuán wǔmáo, piányi dé bùdéle!
一斤四元五毛,便宜得不得了!
4,5 юаня за цзинь, чересчур дёшево.
14.07.2013 18:50
Yībēi kāfēi. Xièxiè!
一杯咖啡。谢谢!
Чашку кофе, пожалуйста.
14.07.2013 18:50
Yī jí róngyì chūluànzi.
一急容易出乱子。
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
14.07.2013 18:50
Yī zhǐ yīng zài tiānshàng fēi.
一只鹰在天上飞。
В небе летит орёл.
14.07.2013 18:50
Yī míng wěidà de zhànshì fàngshè chū lìliàng. Tā bùyòng sǐzhàn.
一名伟大的战士放射出力量。他不用死战。
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
14.07.2013 18:50
Yī jiā èr děngyú sān.
一加二等于三。
Один плюс два равно трём.
14.07.2013 18:50
Yī zhǐ māo zhèng cóng lánzi lǐ chūlái.
一只猫正从篮子里出来。
Кот как раз выбрался из корзины.
14.07.2013 18:50
Yīqiè dūhuì hǎo de.
一切都会好的。
Всё будет хорошо.
14.07.2013 18:50
Yīhuǐ'er jiàn!
一会儿见!
Скоро увидимся.
14.07.2013 18:50
Yīgòng shì qīqiān wǔbǎi sìshí'èr yuán, nǐ diǎn yīdiǎn.
一共是七千五百四十二元,你点一点。
Всего семь тысяч пятьсот сорок два юаня. Пересчитай-ка.
14.07.2013 18:50
Yī fèn wǒmen bù xǐhuan de gōngzuò jiùshì yī fèn gōngzuò.
一份我们不喜欢的工作就是一份工作。
Работа, которою ты не любишь, — это... работа.
14.07.2013 18:50
Yīgè shì xīn de, lìng yīgè shì jiù de.
一个是新的,另一个是旧的。
Один новый, другой старый.
14.07.2013 18:50
Yīgè zhēnzhèng de shēnshì bù huì chūmài tā de péngyǒu.
一个真正的绅士不会出卖他的朋友。
Настоящий джентльмен не предаст своих друзей.
14.07.2013 18:49
Yīgè chàjìng de chúshī hé xià dú zhě wéiyī de bùtóng zàiyú tāmen de yìtú.
一个差劲的厨师和下毒者唯一的不同在于他们的意图。
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
14.07.2013 18:49
Yīgè rìběn rén jué bù kěnéng zuò zhè zhǒng shì.
一个日本人决不可能做这种事。
Японец не в состоянии сделать такое.
14.07.2013 18:49
Yīgè rén yào wèi tā de xíngwéi fùzé.
一个人要为他的行为负责。
Человек ответственен за свои действия.
14.07.2013 18:49
Mǎkè xi mǔ xiànzài 20 suìle.
Максим现在20岁了。
Максиму сейчас 20.
14.07.2013 18:49
Yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí.
一,二,三,四,五,六,七,八,九,十。
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
14.07.2013 18:49
Tatoeba: Yīnwèi yǔyán yìyì bù zhǐshì dānzì de zǒng hé.
Tatoeba:因为语言意义不只是单字的总合。
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов.
14.07.2013 18:49
XXX yòng hélán yǔ zěnme shuō?
XXX用荷兰语怎么说?
Как сказать XXX по-голландски?
14.07.2013 18:49
Tatoeba: Jiārù hēi'àn de yīmiàn. Wǒmen yǒu qiǎokèlì bǐnggān.
Tatoeba:加入黑暗的一面。我们有巧克力饼干。
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
14.07.2013 18:49
Bob shì wǒ péngyǒu.
Bob是我朋友。
Боб - мой друг.
14.07.2013 18:49
Muiriel xiànzài 20 suìle.
Muiriel现在20岁了。
Мюриэл сейчас 20 лет.
14.07.2013 18:49
A gòule, dànshì yǐ bùgòu.
A够了,但是乙不够。
Достаточно A, но не достаточно B.
14.07.2013 18:49
8 Yuèfèn méi kè.
8月份没课。
В августе занятий нет.
14.07.2013 18:49
9 Hào... Wǒ juéde.
9号...我觉得。
Девятый номер... Мне кажется.
14.07.2013 18:49
54 Suì qùshì.
54岁去世。
Умер в 54 года.
14.07.2013 18:49
7 Yǒu shíhou bèi rènwéi shì yīgè xìngyùn shùzì.
7有时候被认为是一个幸运数字。
Семёрка иногда считается счастливым числом.
14.07.2013 18:49
50 Rì yuán.
50日元。
50 йен.
14.07.2013 18:49
18 Suì yǐxià bù kěyǐ jiéhūn.
18岁以下不可以结婚。
Люди младше 18 лет не могут жениться.
14.07.2013 18:49
1 Lìfāng mǐ děngyú 1000 shēng.
1立方米等于1000升。
В одном кубическом метре 1000 литров.
14.07.2013 18:49
`Zhè jiùshì wǒ yào zhǎo de dōngxi!'Tā dà jiào.
「这就是我要找的东西!」他大叫。
"Это как раз то, что я искал!" - воскликнул он.
14.07.2013 18:49
1000 Měiyuán shìgè dà shùmù.
1000美元是个大数目。
Тысяча долларов - большая сумма.
Перейти к странице: